Romaji Lyrics



Boku wa boku no basho e yukou

Mada, nani mo mienai keredo



Mou namida nagasu no mo

Kitto kowaku nai



Ano hito ga kureta kotae ja

Hontou no boku ni narenai ne



Nani ga mitsukaru n' darou

Nani wo mitsukerarenai n' darou

Kokoro ni kakushite oita

Boku no kakera

Tada kaze no sasu basho e

Tatta hitori de aruite yukou

Mishiranu hontou no boku ni

Doko ka de aeru no nara



Sukoshi hayaku hashiri-sugite

Nani mo minakatta ki ga shite 'ru



Sou machigaeta koto mo

Kitto kotae na n' da



Mou ichido boku dake no jikan de

Dare ni mo nite inai boku ni naru



Dare to wakariaeru darou

Dare wo kizutsukete shimau darou

Kokoro wa omou you ni wa

Kirenai kara

Tada, michi no yuku mama ni

Hiroi atsumete aruite miyou

Yaiba wa matazu ni yuku yo

Ryoute de tsukamu tame ni



Nani ga mitsukaru n' darou

Nani wo mitsukerarenai n' darou

Kokoro ni kakushite oita

Boku no kakera

Tada kaze no sasu basho e

Tatta hitori de aruite yukou

Mishiranu hontou no boku ni

Doko ka de aitai kara



English Translation



As for me, I shall go to my place

And yet, I cannot see anything at all



To the flowing of tears Surely

No more shall I be afraid



The answer that man gave me

Really does not suit my true self



Perhaps I shall discover something

Perhaps there is something that I cannot discover

The piece of me

That has hidden in my heart

Only towards where the winds show me

I alone shall go

If somewhere I will find

My unknown true self



Having run a little too fast

I feel I missed out on something



Even such a mistake

Is surely an answer



Once more only by my pace

I shall become myself, unlike anyone else



Perhaps I shall meet someone

Perhaps I shall hurt someone

Only where the road leads

Shall I try walking

I will go, not waiting for the blade

To catch it with both hands



Perhaps I shall discover something

Perhaps there is something that I cannot discover

The piece of me

That has hidden in my heart

Only towards where the winds show me

I alone shall go

If somewhere I will find

My unknown true self







P.S.А вообще всё это странно как-то.С каких это пор в японском языке появился апостроф?Что это за "n'darou" такое?И английский местами корявый очень..Хм,может меня просто глючит?^^'